Politique d'accessibilité

Politique relative à la Loi de 2001 sur l'accessibilité des personnes handicapées de l'Ontario (AODA)

Raisonnement

Le Groupe de sociétés FGF (« FGF Brands » et/ou la « Société ») s'engage à répondre aux besoins d'accessibilité des personnes handicapées de manière à respecter leur dignité, leur indépendance et leur droit à l'égalité des chances. Nous nous engageons à identifier, à éliminer et à prévenir les obstacles à l'accessibilité des personnes handicapées. Nous nous conformons aux exigences légales et réglementaires applicables, y compris celles énoncées dans la Charte des droits de la personne de l'Ontario et la Loi de 2005 sur l'accessibilité des personnes handicapées de l'Ontario (LPAHO) et les lois sur l'accessibilité de l'Ontario. Nous veillerons à ce que : les services, l'emploi et les programmes soient fournis de manière à respecter la dignité et l'indépendance des personnes handicapées; les informations et la communication soient fournies sous des formats accessibles, sur demande; et l'accessibilité soit intégrée à nos processus de travail habituels, assurant ainsi l'égalité des chances et des accès à toutes les étapes du cycle de vie professionnel des membres de l'équipe handicapés.

Responsabilité

Le responsable de l'efficacité organisationnelle sera chargé de documenter et d'approuver tous les changements apportés à ce document.

Portée

La présente politique s'applique à toutes les sociétés figurant sous le nom de FGF Group of Companies dans la province d'Ontario, au Canada.

Politique

DÉFINITIONS


Pour plus de clarté et de compréhension, les définitions suivantes s'appliquent à la présente politique.


« Formats accessibles » – désigne les formats qui constituent une alternative à l'impression standard et qui sont accessibles aux personnes handicapées. Les formats accessibles peuvent comprendre, sans s'y limiter, la grande taille de caractères, le braille, les formats audio enregistrés et les formats électroniques.


« Adaptation » – désigne un arrangement conclu avec les personnes handicapées ou une aide fournie à celles-ci afin de garantir leur égal accès à nos services, à l’emploi et à nos programmes. L’adaptation variera en fonction des besoins uniques de la personne. L’adaptation peut comprendre, sans s’y limiter, les aides à la mobilité et les dispositifs d’assistance à la mobilité.

« Barrière » – désigne tout ce qui empêche une personne handicapée d'accéder à nos services, à l'emploi ou à nos programmes, y compris les barrières physiques, comportementales et technologiques, ainsi que l'insuffisance d'information ou de communication.

« Communication » – désigne l'interaction entre deux personnes ou plus au cours de laquelle des informations sont fournies, envoyées ou reçues.

« Moyens de communication » – désigne les moyens qui facilitent une communication efficace, et peuvent comprendre des formats de langage clair, la langue des signes et le sous-titrage.

« Handicap » – désigne tout degré de déficience physique, mentale, développementale ou d'apprentissage, et comprend les handicaps temporaires et permanents, les handicaps visibles et invisibles (par exemple, déficience visuelle, auditive ou mentale, ou troubles d'apprentissage ou de développement).

« Information » – désigne les données, les faits et les connaissances qui existent sous n'importe quel format, y compris le texte, l'audio, le numérique ou les images.


« Aide à la mobilité » – désigne un dispositif utilisé pour faciliter le transport, en position assise, d'une personne handicapée.

« Dispositif d'aide à la mobilité » – désigne une canne, un déambulateur ou un autre type d'aide similaire.

INFORMATION ET COMMUNICATION ACCESSIBLES

Les sites web et le contenu web de la Société seront conformes au niveau 2.0 AA des directives d'accessibilité des contenus web (WCAG) du World Wide Web Consortium.

L'accessibilité est intégrée à nos méthodes de communication comme suit :

Un processus de rétroaction est mis en place pour recueillir et traiter les commentaires concernant l'hébergement. Ce processus comprend la fourniture ou l'organisation de formats accessibles et de supports de communication, sur demande.

Les formats accessibles et les supports de communication reconnaissent que les personnes handicapées peuvent utiliser des méthodes alternatives pour accéder à l'information ou aux services et, sur demande, fourniront ou organiseront la fourniture d'informations et de communications dans un format alternatif. La Société consultera la personne qui fait la demande afin de déterminer la pertinence d'un format accessible ou d'un support de communication.

PLANS DE RÉPONSE AUX SITUATIONS D'URGENCE

Des plans de préparation aux situations d'urgence alternatifs sont élaborés, selon les besoins et dès que possible, pour les membres de l'équipe dont la société sait qu'ils sont incapables de suivre le plan d'urgence standard sur leur lieu de travail en raison d'un handicap permanent ou temporaire.

EMPLOI

L'accessibilité est intégrée à nos pratiques en matière d'emploi comme suit :

RECRUTEMENT :

Les candidats internes et externes sont informés, via l'annonce d'emploi et le processus de candidature, ainsi que lors de l'invitation à un entretien ou à une évaluation, que des aménagements sont possibles sur demande. Lors de la mise en place de ces aménagements, la société consultera le candidat afin de déterminer ses besoins spécifiques en matière d'accessibilité.

INTÉGRATION :

Dans le cadre de l'offre d'emploi, nous fournissons au candidat retenu nos politiques d'adaptation pour les membres de l'équipe handicapés. La société informe les membres de l'équipe de sa politique en matière d'accessibilité lors du processus d'intégration.

HÉBERGEMENT SUR LE LIEU DE TRAVAIL :

En réponse à une demande d'un membre de l'équipe en Ontario, la Société, en consultation avec ce dernier, fournira ou organisera la fourniture de formats accessibles et d'un soutien en matière de communication pour les informations nécessaires à l'exécution du travail du membre de l'équipe et pour accéder aux informations généralement disponibles aux membres de l'équipe sur le lieu de travail. Les membres de l'équipe qui ont besoin d'accommodements doivent en informer leur responsable et/ou les Ressources humaines. Il peut être demandé aux membres de l'équipe de justifier leur demande par des documents médicaux. Le formulaire que les membres de l'équipe devront remettre à leur médecin à cet égard sera fourni par les Ressources humaines. Une fois établi, un plan d'accommodement individuel écrit sera remis au membre de l'équipe.

REPRISE DU TRAVAIL APRÈS UN CONGÉ POUR INVALIDITÉ :

La Société possède un processus de retour au travail documenté qui décrit comment elle facilite le retour au travail des membres de l'équipe qui ont été absents du travail en raison d'un handicap et qui ont besoin d'aménagements pour pouvoir reprendre leur travail. Ce processus comprend l'utilisation d'un plan d'aménagement individuel écrit. Les membres de l'équipe doivent informer leur responsable et/ou les RH de leur retour au travail imminent le plus tôt possible avant la date de retour.

GESTION DES PERFORMANCES ET DÉVELOPPEMENT DE CARRIÈRE :

La Société tiendra compte des besoins d'accessibilité des membres de l'équipe handicapés et des plans d'adaptation individuels dans tous les processus de gestion des performances et de développement de carrière.

REDÉPLOIEMENT :

Lorsque la société réaffecte un collègue handicapé, les besoins d'accessibilité et le plan d'aménagement individuel de ce collègue seront pris en compte afin que ses besoins en matière d'aménagement soient satisfaits.

FORMATION

L'accessibilité est intégrée à nos programmes de formation de la manière suivante :

Nous veillons à ce que tous les membres de l'équipe, ainsi que les personnes qui fournissent des services pour le compte de la société, reçoivent une formation sur les normes établies par la législation provinciale applicable en matière d'accessibilité, ainsi que sur tout aspect de la législation relative aux droits de la personne concernant les personnes handicapées.

La formation est :

• adapté aux fonctions de la personne suivant la formation ;

• fourni avant ou dès que possible après que la personne ait commencé à exercer ses fonctions, et chaque fois que l'entreprise modifie ses politiques ou ses pratiques en matière d'accessibilité.

Nous conservons un registre des formations dispensées, incluant les dates de leur déroulement et le nombre de personnes qui y ont participé.

INTERPRÉTATION

L'interprétation de cette politique incombe conjointement au vice-président, efficacité organisationnelle, et au conseiller juridique général.

PLAN D'ACCESSIBILITÉ PLURIANNUEL

En complément de nos engagements énoncés, le plan pluriannuel d'accessibilité de FGF Brands et de Wonderbrands (le « Plan » ; Annexe « A ») décrit la stratégie progressive de la société pour identifier, supprimer et prévenir les obstacles à l'accessibilité.

• Le plan est affiché sur nos sites web ( www.fgfbrands.com et www.wonderbrands.com ) et sera fourni dans d'autres formats sur demande.

• Le plan sera révisé et mis à jour au moins tous les cinq ans.

• Veuillez consulter le plan pluriannuel d'accessibilité de FGF Brands et de Wonderbrands pour plus de détails.

POUR PLUS DE SOUTIEN

Les demandes de documents, de formats alternatifs ou de supports de communication doivent être adressées au 416-252-7323, ou par écrit à Wonderbrands c/o Talent & Development, 1425 The Queensway, Etobicoke, Ontario, M8Z 1T3.

ANNEXE A : PLAN DE MISE EN ŒUVRE DE L'AODA SUR PLUSIEURS ANNÉES

BUT

Ce plan pluriannuel d'accessibilité est un addenda à notre politique sur la Loi de 2005 sur l'accessibilité des personnes handicapées de l'Ontario. Il décrit notre stratégie pour prévenir et éliminer les obstacles afin de répondre aux exigences actuelles et futures de la Loi de 2005 sur l'accessibilité des personnes handicapées de l'Ontario (la « LPHDO »), et afin de remplir l'engagement que nous avons pris, tel qu'énoncé dans notre politique sur la LPHDO.

ACCESSIBILITÉ DU SERVICE CLIENT

Wonderbrands se conforme au Règlement sur le service à la clientèle accessible en vertu de la LRAA. Parmi les mesures qui ont été mises en œuvre, on retrouve les suivantes :

• Nous avons veillé à ce que chaque personne interagissant avec le public pour le compte de la Société, ainsi que toutes les personnes impliquées dans l’élaboration de nos politiques, procédures et pratiques régissant la fourniture de biens ou de services au public, reçoivent une formation. Cette formation porte sur l’objet des normes d’accessibilité prévues par la législation provinciale et les exigences connexes, ainsi que sur la manière de communiquer, d’interagir et de soutenir les personnes handicapées en tenant compte de leur handicap. La formation est dispensée dès que possible après l’embauche et de manière continue à mesure que nos politiques ou procédures régissant la fourniture de biens ou de services aux personnes handicapées sont mises à jour ;

• Les personnes handicapées sont autorisées à utiliser leurs propres dispositifs d'assistance pour obtenir, utiliser ou bénéficier de nos biens et/ou services ;

• Les personnes accompagnées d'un animal d'assistance sont autorisées à entrer dans les zones de nos locaux qui sont ouvertes au public, sauf dans les zones où l'animal est exclu par la loi ;

• Lorsqu'une personne handicapée est accompagnée d'une personne de soutien, la personne handicapée et la personne de soutien ont toutes deux un accès égal à nos biens et services ;

• Le public est informé de toute interruption temporaire ou autre perturbation affectant les installations ou les services habituellement utilisés par les personnes handicapées, y compris des informations sur la raison et la durée prévue de la perturbation, ainsi qu'une description des installations et/ou services de remplacement disponibles ;

• Nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires sur la manière dont nous fournissons des biens ou des services aux personnes handicapées par le biais de divers canaux de communication.

TERMINAUX EN SERVICE AUTONOME

Suite à l'examen de nos opérations, il a été déterminé que nous ne disposons pas de bornes de service libre-service. Cependant, dans la mesure où des bornes de service libre-service seraient acquises ou exploitées à l'avenir, nous examinerons les questions et les exigences d'accessibilité à ce moment-là.

POLITIQUES DE LA LODA ET PLAN DE MISE EN ACCESSIBILITÉ MULTIANNUEL

Notre politique en matière de la LODA (Loi sur l'accessibilité des services aux personnes handicapées) confirme notre engagement à répondre aux besoins d'accessibilité des personnes handicapées de manière rapide et efficace, et elle régit la manière dont nous allons atteindre l'accessibilité ;

Nous avons mis à jour ce plan pluriannuel d'accessibilité qui décrit notre stratégie de mise en œuvre progressive visant à identifier, supprimer et prévenir les obstacles à l'accessibilité ;

La politique et le plan sont affichés sur notre site Web corporatif (www.wonderbrands.com) et seront fournis dans d'autres formats sur demande ;

Ce plan sera mis à jour au moins tous les cinq ans ou à mesure que notre stratégie d'accessibilité évolue.

COMMUNICATION ET INFORMATION

Wonderbrands s'engage à rendre les informations et les communications de l'entreprise accessibles aux personnes handicapées.

SITES WEB ET CONTENU WEB :

Nous continuerons à surveiller la création de nouveaux sites web et de nouveaux contenus web, y compris ceux qui font l'objet d'une mise à jour importante, afin de nous assurer qu'ils sont conformes à la norme WCAG 2.0 niveau AA, conformément aux exigences actuelles de l'AODA.

De manière continue, nous veillerons à mettre en place un processus pour confirmer que les sites web et le contenu continuent de satisfaire aux niveaux de conformité WCAG requis actuellement en vigueur.

RÉACTIONS, FORMATS ACCESSIBLES ET OUTILS DE COMMUNICATION :

Nos processus de réception et de réponse aux commentaires sont accessibles, grâce à la mise à disposition ou à la coordination de la mise à disposition de formats et de supports de communication accessibles, sur demande.

Sur demande, nous fournissons ou nous nous chargeons de la mise à disposition de formats accessibles et de supports de communication pour les personnes handicapées, de manière rapide et sans frais supplémentaires.

Les personnes qui en font la demande seront consultées afin de déterminer si un format accessible ou un support de communication est approprié.

Les commentaires peuvent être envoyés au service de développement des talents au 416-252-7323 ou par écrit à l'adresse suivante : Wonderbrands c/o Talent & Development, 1425 The Queensway, Etobicoke, Ontario, M8Z 1T3.

Le public sera informé de la disponibilité des formats accessibles et des supports de communication par une notification sur www.wonderbrands.com.

FORMATION

Nous nous engageons à mettre en œuvre un processus visant à garantir que tous les membres de l'équipe, ainsi que les personnes qui fournissent des services en notre nom et les personnes participant à l'élaboration et à l'approbation de nos politiques, reçoivent une formation appropriée sur les exigences de la LODA et sur tout aspect de la législation relative aux droits de la personne concernant les personnes handicapées.

Nous avons dispensé une formation adaptée aux fonctions de la personne et, en 2023, nous continuerons à actualiser cette formation. Nous continuerons à mettre en place des processus pour dispenser la formation en temps opportun, à conserver des registres de la formation dispensée, y compris les dates de formation et le nombre de personnes à qui elle a été dispensée.

EMPLOI

Nous nous engageons à mettre en œuvre des pratiques d'emploi accessibles et à éliminer tous les obstacles qui empêchent ou entravent le recrutement, le maintien en poste et le développement professionnel des membres de l'équipe handicapés. L'accessibilité est intégrée aux pratiques d'emploi de Wonderbrands, et les mesures suivantes ont été mises en œuvre :

PLANS DE RÉPONSE AUX SITUATIONS D'URGENCE :

Des plans de préparation aux situations d'urgence alternatifs sont élaborés, selon les besoins et dès que possible, pour les membres de l'équipe dont la société sait qu'ils sont incapables de suivre le plan d'urgence standard sur leur lieu de travail en raison d'un handicap permanent ou temporaire.

Le membre de l'équipe et, si le membre de l'équipe consent, tout assistant désigné, reçoivent le plan de préparation aux urgences de remplacement. Les plans de préparation aux urgences de remplacement sont conservés avec le ou les plans d'urgence standard sur le lieu de travail du membre de l'équipe.

RECRUTEMENT :

Notification aux candidats que le logement est disponible pendant le processus de recrutement sur demande, en le précisant dans les offres d'emploi et dans la section carrières des sites web de l'entreprise.

Nous précisons que des aménagements sont possibles pour les candidats handicapés dans les documents relatifs au recrutement et lors de la planification des entretiens et des évaluations.

Si un demandeur sollicite un logement, nous nous concertons avec lui et nous prenons les dispositions nécessaires pour lui fournir un logement adapté qui tienne compte de ses besoins liés à son handicap.

Lors de la formulation d'offres d'emploi, le candidat retenu est informé de nos politiques en matière d'adaptation aux besoins des membres de l'équipe handicapés.

Nous dispensons une formation appropriée aux membres de l'équipe chargés du recrutement, de l'évaluation, de la sélection et de l'intégration des nouveaux employés afin de garantir la réalisation de ces actions prévues et que les demandes de logement soient satisfaites de manière efficace et rapide.

LIEU DE TRAVAIL :

Nous examinons et, si nécessaire, modifions les processus d'orientation et d'intégration existants afin de nous assurer que les nouveaux membres de l'équipe reçoivent des informations sur les politiques d'accessibilité de Wonderbrands.

Nous décrivons les procédures de documentation et de mise à jour, selon les besoins, des plans d'adaptation individuels documentés. Nous précisons la ou les méthodes par lesquelles les membres de l'équipe qui en font la demande seront évalués et représentés, comment ils peuvent participer à l'élaboration du plan, et la méthode par laquelle une copie du plan sera fournie aux membres de l'équipe dans un format qui tient compte de leurs besoins en matière d'accessibilité.

Nous dispensons une formation appropriée aux responsables et aux membres de l'équipe chargés de soutenir le processus de plan d'adaptation individualisé, ainsi qu'un calendrier de formation qui garantira l'efficacité du processus de manière continue.

REPRISE DU TRAVAIL APRÈS UN CONGÉ POUR INVALIDITÉ :

Nous examinons et, si nécessaire, modifions et documentons les processus de retour au travail existants pour les membres de l'équipe qui ont été absents du travail en raison d'un handicap et qui ont besoin de mesures d'adaptation pour pouvoir reprendre le travail.

Nous veillons à ce que des plans d'aménagement individualisés et documentés fassent partie intégrante du processus de retour au travail.

Nous élaborons et dispensons une formation aux responsables et aux autres membres de l'équipe chargés de soutenir le processus de retour au travail des membres de l'équipe qui ont besoin d'aménagement pour pouvoir reprendre le travail, ainsi qu'un calendrier de formation à cet effet, afin d'assurer une exécution efficace du processus de retour au travail de manière continue.

GESTION DES PERFORMANCES :

Nous tenons compte des besoins d'accessibilité des membres de l'équipe handicapés lorsque nous offrons des possibilités de développement et d'avancement professionnel à nos membres de l'équipe handicapés, y compris en indiquant la possibilité de prendre des mesures d'adaptation dans les offres d'emploi internes.